狸猫爱好会

本blog内容原则上禁止文字转载。

如果要转的话,请标明作者,然后给出blog链接,请不要直接把翻译的文字复制过去。

□ freetalk □

冬のソナタ VOL.2/冬の嵐freetalk

这次是翻了冬恋2的FT,其实这个也没什么八卦,至于为什么会想翻,是刚好缘亲说她大概会翻drama本篇(因为翻了1所以不得不翻2,囧|||),于是我说那我来翻FT好了。缘亲那边比较忙,大概要过一阵才会翻好,我先把FT发了吧。顺便说,本篇还没有听过,因为普遍反映喵喵这部表现一般,让我很没动力听orz||| 于是有啥理解上的偏差请谅解,我难得这么一字一句的翻东西啊,汗|||

石田:现在是《冬日恋歌》vol.1和vol.2的cast talk,冬恋的前篇已经收录完毕了,到这里为止这个是前篇啊,难怪会有还没完结的感觉,原来如此。正好也搞明白了这件事,让我们开始talk吧,大家请多多指教~
众:多多指教。
石田:请大家说一下自己的名字和角色名,然后谈谈感想,或者收录中有什么有趣的事也可以讲讲。那么,从堀江桑开始。
堀江:从我开始吗,好的。我是配郑惟珍的堀江由衣,谢谢大家。我妈妈是冬恋的粉丝,所以非常非常高兴。之前电视剧在播的时候我也经常会看,所以能够出演觉得非常荣幸。今天录音时送来的慰问品是花林糖,很甜很好吃,一边帮助提升血糖值一边努力录完了(众笑),谢谢大家,非常期待后续。
石田:真不好意思后面这些人这么吵,非常感谢,后面的人真的很吵啊,对不起(注:堀江的FT大概是单独收录的,只是他们故意表现的好像一起录的一样)。那么接下来,小野桑。
朴:(在后面小声说)哦~小野大辅!
小野:我是配金相奕的小野大辅。
朴:(继续在后面小声起哄)yeah~~~
小野:这个不怎么热情的欢迎是怎么回事?
朴:要表现没出息的感觉
小野:不要这样啊!嗯……没想到竟然可以出演冬日恋歌这部作品……
朴:你已经出演了,已经录完了XD
小野:不,我是想说因为很高兴,所以就跟其他同事讲了。被问说小野君你配哪个角色,那个……嗯……(开始翻台本orz)
朴:为什么不看就不知道名字,你不是很高兴吗?
小野:哈哈哈。啊,是惟珍。
石田/朴:你配的是惟珍?!
小野:等一下,不是,我跟他们说我配的是和惟珍演对手戏的角色。对方说真的吗,好厉害啊!然后我说我配相奕,他们就说小野君,不是这样的,虽说是演对手戏,可你这个是被甩的角色吧,你误会了||||| 所以啊,虽然说了“我喜欢你”……这之后的情节多多少少也能猜到了,KBS-TV版里也演了,大概就是那样了吧,所以我也有点郁闷。我会当作不知道之后的结局那样全力去配的。
朴:等一下,千万别告诉我结局,我还没看过电视剧。
堀内:没错,小朴还没看过。
朴:怎么回事?贤雄桑看过了吗?
堀内:我出演过了啊!(注:电视剧里也是堀内叔配旁白的)
朴:是配金次长吗?
堀内:这倒不是,不过结局我已经知道了。
朴:啊,千万别告诉我。
堀内:不过还是有可能变的吧?
小野:因为是drama CD版?不过我的将来会是怎么样呢……不好说啊。
石田:说不定不是炮灰了哦~~
小野:啊!给出提示了!
朴:什么什么,怎么回事?让我们一起下地狱吧!(笑)
小野:地狱?!嗯,不管怎么样,我会努力配的。
石田:非常感谢!那么接着是朴桑,请。
朴:我是配吴彩琳的朴璐美,大家辛苦了。其实我们事务所的编辑负责人很哈韩,所以冬日恋歌CD版的工作来了之后,最高兴的就是我们的负责人高桥桑。
石田:居然把名字都说出来了。
朴:她非常非常高兴,“超厉害的,是冬恋啊,配彩琳啊!”我当时还完全不知道是怎么回事。而且是该叫做本篇吗(指电视剧吹替版),那里配彩琳的正好是我同事务所的后辈,林真里花。“真里花也好,朴也好,都好厉害啊,是冬恋里的吴彩琳啊!”之类之类,她非常高兴。
石田:……这个,是高桥桑的感想吧?
朴:(笑)没错,虽然是高桥桑的感想,不过也可以当作是我的感想了。很有趣的故事。(后面不知谁说了句什么)什么?啊,我要和相奕一起堕入地狱!(笑)
石田:非常感谢!接着是贤雄桑。
堀内:我是配旁白的堀内贤雄。
朴:不是金次官吗?
堀内:是金班长。
朴:啊是班长。
堀内:我在得知要配冬日恋歌的时候,也被别人问了是要配谁,民亨?相奕?是金班长||||(众笑)他们还说我要是配了,大概就变成“冬のドナタ(冬日的谁)”了吧(原名“冬のソナタ”直译是“冬日的你”)
朴:啊~~好像说了很好笑的话似的。
堀内:哈哈哈。其实我在TV版里也出演了,这很有趣。说实话听说这个要出drama版时,有点吓了一跳。TV版我当然是看过了,这次drama的第一话录完了我就觉得,果然感觉是别有风味啊,完全是不同的世界。耳朵里听着CD,可以进行天马行空的想象,我觉得这非常不错。冬恋的热潮稍稍有点减退了,正因为如此现在又出了这部drama,而且音乐也是用原来的,一定会做出很不错的CD。
朴:是“切~切~切~切~”那个吧(朴姐在哼歌,我拟声词苦手orz||||)
堀内:这歌是这样的吗?(众笑)
石田:大家请用想象来补完吧|||| 朴桑刚刚应该是在哼那首歌的主旋律XD
朴:等一下!有那么跑调吗?
堀内:我觉得……(朴桑还在试图哼歌)你就不要纠结那个了||| 这次CD也很着重细节,录制的时候很讲究,从这方面来说也一定会做出很好的作品吧。所以请大家,啊这个是要出4张吧?
石田:嗯,没错。
堀内:如果不全都买的话是不会明白的吧……
石田/朴:是这样
堀内:所以请把4张都买了,然后觉得好的话就立刻打电话
朴:电话?
石田:打给谁?
堀内:打给认识的人XD
朴:向他们推销?
堀内:向他们推销,感觉我好像宣传部长一样(众笑)。最后再让我说一句。
石田:请讲。
堀内:本来我只是来配旁白的,结果负责演出的宝亀桑跟我说也配下金班长吧(这句没太听懂,我怎么听都是金班长在か行orz|||)。不要因为是个酒鬼就让我配啊!这样真的可以吗XD 不过我也很努力的配了,谢谢大家。
石田:非常感谢。那场戏配出了别人都配不出的真实感啊XD 我是配李民亨的石田彰,从vol.1到了vol.2,忘记自己是姜俊尚的事了,所以也算是一种口味多重享受吧,是个很值得演的角色。其实我在冬日恋歌电视剧播的时候也没有看过,不过相反我打算把这当成一件好事。
朴:(甜蜜状XD)我也是^ ^
石田:所以不知道后面会发生什么,啊这里是这样,啊在这里又重逢了,啊这里……原来是这样啊之类之类,会带来新的感动,或者说惊讶,读剧本的时候各种情绪混杂在一起,我想这种感觉大概和听CD的大家比较接近吧。所以说,就像刚刚贤雄桑也说了,这种故事是没法只听一半的。虽然也有那种系列故事,是听其中任何一部都可以享受到的,但这个是连续的,冬日恋歌,不完结的话是不会幸福的吧,所以请大家一定要听到最后,跟我们像命运共同体一样一起跑到结局吧。
朴:(鼓掌)哦~~太棒了,总结的太好了!其实我也想这么说来着XD
众:是这样吗?(笑)
石田:大家想说的都是这个意思吧。 好了,以上就是《冬日恋歌》vol.1和vol.2的 cast talk,请大家期待冬恋的后半部分。
众:谢谢大家!


*    *    *

Information

Date:2009/07/27
Trackback:0
Comment:0

Comment

发表留言

:
:
:
:
:

:如需修改留言内容时可填写
: 仅管理员可见

Trackback

TrackbackUrl:http://snowvanish603.blog.fc2blog.us/tb.php/32-e997380d
引用此文章(FC2博客用户)