狸猫爱好会

本blog内容原则上禁止文字转载。

如果要转的话,请标明作者,然后给出blog链接,请不要直接把翻译的文字复制过去。

□ 主持 □

今日のあきらさん明日のかつゆきさん 第46回

官网:http://www.animatemobile.net/hm/
主持:石田彰、小西克幸

因为这个是仅限日本国内手机付费会员才能听的radio,所以我无法听到实际音频。以下内容根据各家日饭repo整理,具体内容可能有误,大家随便看看就好。

第46回「前屈に挑戦!」(更新日:2013.8.20)

这期是挑战环节,挑战的是前屈,可是居然没有收录照!居然没有收录照!(←重要的事要说两次)而且收录照那页居然直接写了这次收录照不会放上来orz 我要看弯腰的喵啊!

小西:石田桑对身体柔软度有自信吗?
石田:这个啊……岁数到了,身子已经变硬了。
小西:不会不会,前段时间还在练舞台剧的人,一定是每天都在家里做柔软运动,身体一定非常柔软!
石田:我没在做啊……哎?小西君有舞台剧的时候会做吗?
小西:会做的!
石田:啊,是这样啊……对不起
小西:真的会做的。因为这种东西就是靠身体的嘛,石田桑也请做一下吧。
石田:说的是啊~
小西:跑步来增强体力,好吧?
石田:对不起。
小西:做柔软运动,肌肉训练,把身体练好了来面对舞台。舞台可是神圣的地方,是神会降临的地方。
石田:对不起!我太小看舞台了,对不起!
小西:这样可不行哦,所谓戏剧就是这么一回事,戏剧(芝居)这个词的由来大概也是来自这里吧。
石田:……由来?
小西:大家查一下吧,关于戏剧。
石田:就这么扔给大家了啊,这由来也可能根本没什么特殊含义吧……

【芝居】的语源:以前经常在芝(草坪)上举行活动表演之类的,因为后来用芝居(在草坪上)来代指表演、戏剧。←好像确实没什么神圣之处嘛,小西你根本信口胡诌www

顺便前屈的结果
石头:+-0cm
小西:+15cm
……小西你不是为舞台剧锻炼身体了吗!!!捶地,果然上面那些都是胡诌的啊orz

石田:小西君是因为没演这次舞台剧吧,不演可不行啊。
小西:石田桑,那我们一起演舞台剧吧。
石田:……嗯……让我们来进行下一个挑战吧!

噗,不要突然转换话题啊www 不过石头好歹有+-0,也就是够到地面了的意思吧,他那个岁数手能够到地面感觉也算挺不错了。

挑战2:将垂直落下的笔用单手抓住
是测反射神经的,不过这个好像蛮难的,结果是两个人都没抓到orz

=================================

第45回是小西讲述他在法国的事,内容比较多所以先把46回写了,总算把落下的差不多都补上了。

*    *    *

Information

Date:2013/08/27
Trackback:0
Comment:3

Comment

*

><啊啊啊啊啊啊石头做了体前屈居然还没有照片,。。。说是不是被总攻和斯达夫们私藏了。。
喵啊、。。。这把年纪还能够到地面,你的身子还是很柔软的嘛wwwwwwww
2013/08/28 [lihui3664284] URL #- 

*

看到前屈结果那俩数字的时候→捶地!小西你锻炼之后的那是什么结果2333 然后,喵果然是喵~柔韧性真好w~
话说这挑战节目真是→←
还有…既然都做了这个挑战为什么没收录照?既然都做了这个挑战,为什么没收录照?【←重要的抱怨也要说两次…
2013/09/08 [空戒翼] URL #- 

*

为毛没有收录照,STAFF快给我们看喵的体前屈的照片_(:3」∠)_
话说果然因为是喵所以身体会很柔软么【喂
2013/09/25 [小翼] URL #- 

发表留言

:
:
:
:
:

:如需修改留言内容时可填写
: 仅管理员可见

Trackback

TrackbackUrl:http://snowvanish603.blog.fc2blog.us/tb.php/153-9556d375
引用此文章(FC2博客用户)